
O Pica-Pau (no original em inglês Woody Woodpecker) é o nome de uma personagem de desenho animado de mesmo nome, um pica-pau antropomórfico (animal com corpo e características humanas), que estrelou vários curta-metragens de animação produzidos pelo estúdio de Walter Lantz e distribuídos pela Universal Pictures. Embora não seja o primeiro dos personagens "malucos" que tornaram-se populares nos anos 1940, o Pica-Pau é considerado um dos personagens mais notáveis do gênero.
O Pica-Pau foi criado em 1940 pelo artista de storyboard Walter Lantz. Em seus primeiros desenhos animados, o Pica-Pau aparece como um pássaro louco, com uma aparência considerada grotesca. Porém, ao longo dos anos, o Pica-Pau sofreu diversas mudanças no seu visual, ganhando traços mais simpáticos, uma aparência mais refinada e um temperamento mais tranqüilo. O Pica-Pau foi inicialmente dublado, nos Estados Unidos, por Mel Blanc, que também fez as vozes de quase todos os personagens do sexo masculino das séries Looney Tunes e Merrie Melodies. Como dublador do Pica-Pau, Blanc foi sucedido por Ben Hardaway, e mais tarde por Grace Stafford, esposa de Walter Lantz.
Os desenhos do Pica-Pau foram transmitidos na televisão pela primeira vez em 1957, no programa The Woody Woodpecker Show, que mostrava novas sequências animadas do Pica-Pau interagindo com as filmagens em live-action de Walter Lantz, como se uma pessoa e um desenho animado estivessem apresentando o programa juntos. Atualmente, The Woody Woodpecker Show é ainda reprisado com freqüência na televisão.
Lantz produziu os curta-metragens do Pica-Pau até 1972, quando ele fechou definitivamente seu estúdio. Desde então, o personagem só voltou a reaparecer em 1999, no programa The New Woody Woodpecker Show, produzido pela Universal Animation Studios de 1999 à 2002. O Pica-Pau é um dos poucos personagens de desenho animado que possui uma estrela na Calçada da Fama. Ele também fez uma pequena aparição junto com outros personagens famosos no filme Who Framed Roger Rabbit, de 1988.
Índice1 História
História
Primeiros anos
Walter Lantz
Em 1940, Walter Lantz decidiu que só um novo desenho não era suficiente para tornar seu estúdio famoso. Ele queria um personagem que, com o tempo, evoluísse para uma estrela completa. Então, ele e sua equipe de animadores apresentaram um novo adversário para Andy Panda e seu pai lidarem: um pica-pau louco.
Mas quando Walter Lantz mostrou o desenho do Pica-Pau, intitulado "Knock Knock", a Bernie Kreisler, chefe de departamento da Universal Studios, este o rejeitou, dizendo que aquele passarinho era a coisa mais feia e desajeitada que ele já tinha visto. Porém, Lantz insistiu para que o produzissem, dizendo que ele estava apostando tudo no personagem. A Universal atendeu aos seus pedidos e produziu o desenho, que fez um sucesso estrondoso. Então, Kreisler pediu a Walter Lantz novos episódios, como se nada tivesse acontecido. Depois do sucesso do Pica-Pau como coadjuvante no desenho do Andy Panda, eles resolveram fazer um desenho onde o personagem apareceria sozinho e seria o astro. Então, Lantz precisou de um nome para o Pica-Pau e decidiu chamá-lo de "Woody Woodpecker", que foi também o título do primeiro desenho animado do Pica-Pau.
A criação do personagem
De acordo com um agente de imprensa de Walter Lantz, a idéia de criar o Pica-Pau surgiu durante um incidente ocorrido na noite de núpcias do desenhista com Grace Stafford no Lago Sherwood, quando um pica-pau irritante passou a noite inteira bicando o telhado do chalé que haviam alugado, não deixando que o casal dormisse. Quando o pássaro foi embora, eles descobriram que o pica-pau havia feito um monte de buracos no telhado, por onde a chuva começou a entrar, arruinando de uma vez a noite. A esposa de Walter Lantz, então, teria sugerido que o marido criasse um pica-pau irritante para aparecer em seus desenhos animados. Esta história, porém, não tem muita credibilidade, já que Walter e Grace somente se casaram em 1940, depois que o desenho já havia estreado no cinema.
Mudanças
Como todos os personagens de Hollywood, o design do Pica-Pau mudou um pouco com o tempo. O desenho animado O barbeiro de Sevilha ("The Barber of Seville") apresentou o novo visual do Pica-Pau, desenhado pelo animador Emery Hawkins, e que foi usado até o final dos anos 1940.
Em 1944 no desenho O doido da praia ("The Beach Nut"), apareceu um personagem de grande importância na carreira do Pica-Pau: seu rival de longa data Leôncio ("Wally Walrus", nome que também aparece em alguns episódios dublados).
A Canção do Pica-Pau
O Pica-Pau foi um dos personagens mais populares dos anos 1940,e chegou a ganhar sua própria estrela na Calçada da Fama [1] e até uma música tema chamada: A Canção do Pica-Pau ("The Woody Woodpecker Song"). A canção foi composta por Kay Kyser, e cantada por Gloria Wood e Harry Babbit, em 1948. A música foi um grande sucesso, vendendo cerca de 250.000 discos em 10 dias de lançamento. Em 1948 a "Canção do Pica-Pau" foi usada no desenho animado Apólice Cobertor ("Wet Blanket Policy"), este desenho teve a honra de ser o único que foi indicado para o Oscar de Melhor Música. E foi também neste desenho que foi introduzido um novo personagem: o Zeca Urubu ("Buzz Buzzard").
Durante os anos 1950
Em 1949, por razões financeiras, Walter Lantz teve que fechar o estúdio por um tempo, e reabre-o só em 1951. Nos anos 1950 o Pica-Pau ganhou um novo design, que foi feito pela animadora LaVerne Harding. Nessa época, eles estavam sem ninguém para dublar a voz do Pica-Pau, então Walter Lantz marcou testes no estúdio para escolher a nova voz. A esposa de Lantz, Grace Stafford, gravou a voz no estúdio sem ele saber. Quando Lantz foi ouvir as vozes para escolher uma, ele não sabia que sua esposa havia participado dos testes, e foi justamente ela quem ele escolheu, e ficou surpreso quando lhe disseram que aquela voz era de sua própria esposa.
Nos anos 1950, o Pica-Pau passou por diversas mudanças no seu visual, devido aos muitos animadores que trabalhavam em seus desenhos.
Como Lantz estava lutando financeiramente, a longetividade do Pica-Pau foi assegurada quando seus desenhos passaram a ser exibidos na televisão, no programa The Woody Woodpecker Show (no Brasil ganhou o título O Pica-Pau e seus Amigos, também conhecido como A Turma do Pica-Pau, O Show do Pica-Pau ou simplesmente O Pica-Pau), transmitido pela ABC. O programa semanal de meia-hora consistia em uma compilação de 3 curta-metragens cinematográficos do Pica-Pau, seguidos por um breve comentário de Walter Lantz, o apresentador do programa, cujas filmagens em live-action interagiam com novas sequências animadas do Pica-Pau, como se uma pessoa e um desenho animado estivessem apresentando o programa juntos. O programa foi exibido originalmente de 1957 à 1958 e, em seguida, entrou em sindicação até 1966, ganhando uma nova temporada em 1970 para ser exibido na NBC. A NBC obrigou Lantz a editar grande parte dos desenhos animados mais antigos, fazendo-o cortar as cenas que continham violência, o que Lantz fez relutantemente. Adicionalmente, o próprio Pica-Pau também teve que sofrer mudanças no seu comportamento, ganhando uma personalidade mais tranqüila e menos agressiva. O primeiro desenho notável que mostrou o Pica-Pau assim foi Não Puxem Minhas Penas ("Franken-Stymied"), de 1961. A popularidade do Pica-Pau havia sido baseada em suas atitudes loucas e maníacas, e por volta de 1961, estas características foram eliminadas em favor de um personagem mais sério. Isso aconteceu devido à grande presença do personagem na televisão, o que levou Lantz à cumprir as rigorosas normas de censura da violência na televisão para as crianças.
O Pica-Pau continuou a estrelar novos curtas de animação nos cinemas até 1972, quando Lantz fechou definitivamente o seu estúdio, devido ao aumento dos custos de produção. Seus desenhos retornaram à sindicação no final dos anos 1970. Em 1985, Lantz vendeu sua biblioteca de desenhos animados para a MCA/Universal. A Universal recompilou os desenhos para um outro The Woody Woodpecker Show em 1988. Naquele mesmo ano, o Pica-Pau fez uma pequena aparição em Who Framed Roger Rabbit, em uma cena perto do fim do filme.[2] Neste filme, o personagem foi dublado por Cherry Davis.[3] Em 1995, o personagem apareceu em um comercial da Pepsi junto com Shaquille O'Neal, estrela da NBA.
Desde então, o Pica-Pau só voltou a reaparecer em 1999, na série de animação The New Woody Woodpecker Show, produzida pela Universal Animation Studios, que foi exibida originalmente na Fox Kids nas manhãs de sábado de 1999 à 2003. A série apresenta os primeiros desenhos animados do Pica-Pau a serem produzidos em mais de 20 anos, e retornaram o design do persongem para o antigo visual de 1947, e também alguns personagens tiveram o seu visual alterado e ficaram irreconhecíveis, como é o caso da Meany Ranheta, que teve a cor do cabelo mudada de preto para marrom e o formato do nariz um pouco alterado, e o Dooley, que aparece sem barba e com uma aparência mais jovem. Além disso, foram criados novos personagens como o gavião Tweaky, o Doutor Lelé e o texugo que sempre diz: "Oi, meu chapa!". Nesta nova série, o Pica-Pau foi dublado nos Estados Unidos por Billy West. Atualmente, o programa The Woody Woodpecker Show original é ainda reprisado com freqüência na televisão, e Pica-Pau e Paulina aparecem como mascotes nos parques temáticos da Universal Studios.
O Pica-Pau no Brasil
O Pica-pau foi o primeiro desenho animado a ser exibido na TV brasileira, na extinta TV Tupi, um dia após a sua inauguração, no dia 19 de Setembro de 1950.[4][5] Nessa época, os desenhos eram exibidos com a dublagem original, pois a dublagem em português só surgiria em 1957. A primeira emissora de televisão a transmitir os curta-metragens do Pica-Pau com dublagem em português foi a TV Record, na década de 1960. Depois de algum tempo, a série saiu do ar. Alguns anos depois, o SBT tomou posse do desenho até 2002, quando em 2003, a Rede Globo começou a transmitir o desenho com os episódios remasterizados, dentro do programa Infantil Tv Globinho, onde o desenho parou de ser exibido em 2004 e teve esporádicas exibições em 2005 até que a Rede Globo parou de exibí-lo definitivamente. Em 2006, a Rede Record exibiu um especial com episódios de O Novo Show do Pica Pau respectivamente às 17h no feriado do dia 15 de novembro de 2006, então a partir desse dia os novos episódios ganharam espaço na programação de segunda a sexta às 18h. Até que em Março de 2007, a Record Começa a exibir os episódios da série antiga do desenho às 13h. Hoje em dia, o desenho ainda é exibido na Rede Record, sofre várias mudanças de horário e algumas vezes, os episódios são cortados pela emissora, mas sempre sobra um espaço para o Pica Pau em sua grade de programação.
Espécie
Ver artigo principal: Pica-pau-bico-de-marfim
Red-headed Woodpecker.
Pileated Woodpecker.
Em nenhum desenho animado nunca foi dita de que espécie exatamente é o personagem Pica-Pau (embora no episódio Esperto Contra Sabido "Dumb Like a Fox" seja dito que o seu nome científico é "Campephilus principalis"). O topete vermelho dele faz parecer que ele é um Pileated Woodpecker (uma espécie de pica-pau muito comum nos Estados Unidos), porém o design e as cores do corpo dele nos anos de 1944 até 1946, cabeça e pescoço vermelho, corpo azul escuro e peito branco, lembram mais um Red-headed woodpecker (outra espécie comum nos EUA, que tem a cabeça vermelha mas não tem topete). O personagem parece ser uma mistura destas duas espécies, com o corpo de um Red-headed e topete de Pileated.
Curiosidades sobre a espécie
A espécie do pica-pau, o Pica-pau-bico-de-marfim foi considerada extinta e só foi redescoberta em 2005.
A Voz do Pica-Pau
A risada
Mel Blanc, o criador da risada do Pica-Pau.
Uma característica inconfundível no Pica-Pau, é que no começo e no final de seus desenhos, ele sempre emite a sua famosa e estridente risada. Essa risada foi criada pelo dublador americano Mel Blanc antes mesmo da existência do Pica-Pau. Antes do Pica-Pau, Mel Blanc já tinha usado a risada para o coelho Happy Rabbit da Warner Bros (que mais tarde evoluiu para o Pernalonga "Bugs Bunny"), a risada foi usada pelo coelho em apenas quatro episódios. Sendo que o último episódio em que foi usada se chamava: "Elmer's Candid Camera", episódio que chegou a vir para o Brasil, e recebeu o título de: "A Câmera de Hortelino". No Brasil esse episódio foi primeiramente dublado em 1996 para a TV com o dublador Mário Monjardim fazendo a voz do coelho, e depois redublado em 2004 para o DVD, dessa vez com o dublador Alexandre Moreno, mas nas duas dublagens a risada que o coelho dá no fim do episódio (logo depois de chutar o Hortelino para dentro de uma lagoa) foi dublada em português como se o Pernalonga estivesse apenas rindo normalmente.
Episódio Elmer's Candid Camera em inglês
Depois de Happy Rabbit, Mel Blanc usou a risada para o Pica-Pau em seu primeiro desenho animado: "Knock Knock", risada que acabou combinando perfeitamente com o personagem e se tornou a marca registrada do pássaro. O próprio Blanc dublou os três primeiros desenhos do Pica-Pau até o episódio "'Pantry Panic" em 1941, mas depois disso Blanc assinou um contrato de exclusividade com a Warner Bros, que só permitia que ele fizesse as vozes dos personagens da Warner, e ele não pode continuar a fazer a voz do Pica-Pau, e foi substituído pelo dublador Ben Hardaway e também pela própria esposa de Walter Lantz, Grace Stafford, porém a risada que Blanc havia gravado foi usada até o final dos anos 1940 e em 1951 os outros dubladores tiveram que adaptar a risada com suas próprias vozes, por isso ela foi mudando um pouco durante os anos.
Um fato a ser observado, é que tanto Mel Blanc quanto os outros dubladores, gravavam a risada e a voz do Pica-Pau com suas vozes normais, e só depois é que a gravação era acelerada para dar um tom mais "esganiçado" ao Pica-Pau. fonte
No filme Looney Tunes: Back in Action há uma cena cortada que faz referência ao fato de que a risada criada por Mel Blanc ja havia sido usada no Pernalonga, a cena mostra o Pernalonga sendo atingido pelo raio do diamante "Macaco Azul" e se transformando de novo em sua "forma primitiva" (que é o Happy Rabbit) e dando por duas vezes a famosa risada porém com a voz bem grossa, a cena acabou não entrando para o filme, apenas nos extras do DVD.
Dubladores nos EUA
Mel Blanc (1940-1941)
Ben Hardaway (1942-1949)
Grace Stafford (1950-1985)
Cherry Davis (1988)
Billy West (1999-2002)
Dubladores no Brasil
Olney Cazarré - Foi o primeiro dublador do Pica-Pau no Brasil, ele o dublou nos anos 1960 na época em que o estúdio BKS ainda se chamava AIC. Depois na época em que a AIC mudou seu nome para BKS, Olney Cazarré teve de abandonar as dublagens do Pica-Pau por que ele havia ido para o Rio de Janeiro trabalhar no teatro e na televisão (de acordo com o que foi dito por Garcia Júnior em uma entrevista para o "Nerdcast" em 2007), por isso, Olney Cazarré foi substituído pelo próprio Garcia Júnior na dublagem da fase do "Pica-Pau Biruta" (os episódios não foram dublados em ordem cronológica), mas Cazarré voltou a dublar o Pica-Pau novamente no lugar de Garcia Júnior quando ele não pode mais dubla-lo nos anos 1980 e um dos seus últimos trabalhos dublando o Pica-Pau foi na pequena aparição dele no filme Uma Cilada para Roger Rabbit. Em suas primeiras dublagens nos anos 1960, Olney fazia uma voz mais fina para o Pica-Pau, que combinava mais com os episódios em que o Pica-Pau tinha o tamanho de um pássaro pequeno, já nos episódios que ele dublou nos anos 1980, estava com a voz mais envelhecida, e chegava a ficar rouco algumas vezes e no filme que ele dublou na pequena aparição já estava com a voz um pouco mais grossa. Um exemplo de episódios dublados por ele são: "Vamos as Cataratas?", "Pica-Pau Ama Seca" e "A vassoura da Bruxa" dublados na AIC e "Adeus às Aulas", "Por amor a uma Pizza", e "Chilli com Carne", dublados na BKS.
Garcia Júnior - Foi o segundo a fazer a voz do Pica-Pau no Brasil (quando a AIC mudou de nome para BKS). Ele começou a dublar o Pica-Pau no final dos anos 1970 quando ainda era um garoto de 10 anos, mas depois quando cresceu sua voz ficou grossa demais para o personagem, e foi substituído por Olney Cazarré, que já havia feito a voz do Pica-Pau antes dele. Garcia contou que o Pica-Pau foi o primeiro personagem que ele dublou, ele disse em uma entrevista para o site "Jovem Nerd" que quando Olney Cazarré foi trabalhar no Rio de Janeiro, ele teve de deixar as dublagens do desenho (que era feita em São Paulo). Então Garcia fez um teste apenas de brincadeira para a voz do Pica-Pau, a pedido dos seus pais Garcia Neto (que também era o diretor de dublagem, e o locutor e narrador de episódios como "A Hora do Banho") e Dolores Machado (que dublou a Meany Ranheta em "Que Lindinho! o Cachorrinho" e "A Observadora de Pássaros"). Porém, os produtores da Universal acabaram escolhendo mesmo a voz dele, a princípio pensando se tratar da voz de uma mulher, só depois descobriram que era a voz do menino que era filho do diretor das dublagens. Garcia Júnior fazia uma voz um pouco mais forte que a de Olney Cazarré. Um exemplo de episódios dublados por Garcia são: "Quem cozinha quem", "Pica-Pau biruta", "Nascido para picar" "Vamos nanar Jacaré?" e "Esperto contra sabido" (esse último era um dos que o Pica-Pau já estava com a voz mais grossa). Garcia Júnior é considerado por muitos dos fãs do desenho o dublador mais marcante do Pica-Pau, pois dublou os episódios mais antigos produzidos nos anos 1940, considerados os melhores.
Marco Antônio Costa - Fez a voz do Pica-Pau nos novos episódios de 1999 no estúdio Herbert Richers, ele conseguiu fazer uma voz fina bem parecida com a de Olney Cazarré. Em entrevista para o programa Hoje em Dia, da Rede Record, Marco disse que quando participou dos testes para a voz do Pica-Pau, ele fez uma imitação do Coelho Ricochete (personagem que também era dublado por Olney Cazarré na AIC), e sua imitação agradou aos distribuidores do desenho que o escolheram porque conseguia fazer uma voz parecida com a de Olney. Alguns fãs acham que a voz dele ficou diferente da voz do Pica-Pau original, mas isso tavez seja pelo fato de que o "Novo Pica-Pau" tem a mesma aparência, e o topete virado para trás que tinha o "Pica-Pau do fim dos anos 1940", que foi dublado apenas por Garcia Júnior, e que tinha a voz mais grossa. A voz que Marco Antônio faz para o Pica-Pau é baseada na voz fina que Olney Cazarré fazia nos anos 1960, quando o personagem já tinha o topete para frente, uma aparência mais infantil e o tamanho de um pássaro pequeno. Outro fato é que dificilmente encontrariam um dublador que conseguisse imitar a voz que Garcia Júnior fazia para o Pica-Pau, por se tratar de uma "voz de criança".
Boatos
Existem vários boatos na internet de que o ator Walter Silva teria dublado o Pica-Pau na AIC. Na verdade, isso foi algum mal entendido divulgado em algum site que acabou se espalhando pela internet, pois quem dublou o Pica-Pau na AIC foi Olney Cazarré, que também era responsável pela voz do Coelho Ricochete também na AIC. Walter Silva nem era dublador, e sim um radialista que tinha o apelido de "Pica-Pau". Apresentava na Rádio Bandeirantes, o seu programa "Pick-Up do Pica-Pau", que se utilizava de uma gravação da trilha musical "The Woody Woodpecker Song" da abertura dos desenhos do Pica-Pau, antes e depois de cada música tocada na rádio. Isso fez com que todos o chamassem de "Pica-Pau", e Walter assumiu o apelido, passando também a usar nas costas de sua jaqueta vermelha um desenho do Pica-Pau. Fonte: Sítio oficial do ator
De outros desenhos
Principais
Picolino (Chilly Willy) - Pinguim friorento, que sempre está tentando se aquecer, e atrapalhando a vida do cachorro Smedley.
Smedley (Smedly) - Cachorro perturbado por Picolino. Smedley também apareceu nos desenhos do Pica-Pau, em dois episódios chamados: "Vivendo num buraco" e "O Cuidador descuidado".smedley nos últimos episodios passou a ser chamado de Elpídio.A sua voz estava mais grossa mas sempre esta com o seu bom humor. Mas o seu visual não mudou nada,ele está sempre com aquela manta verde & com aquele gorrinho branco.Smedley sempre briga com Picolino mas no final sempre fazem as pazes
Inspetor Willoughby (Inspector Willoughby) - Um homem baixinho de bigode que é um famoso detetive.que também apareceu em alguns episodios do pica-pau (Surrupiador de um bilhão) (Luta do gatoso) & (Aliança mirim)
Sr. Panda (Mr. Panda) - O pai de Andy Panda. Apareceu em alguns episódios do Andy Panda e também apareceu sozinho em um onde ele tenta colocar forro no telhado mas sempre é atrapalhado por um pelicano.
Andy Panda (Andy Panda) - Era o principal personagem de Walter Lantz, mas, depois do grande sucesso do episódio Pica-Pau ataca novamente, Pica-Pau ganhou seu lugar.
Miranda Panda (Miranda Panda) - É a namorada do Andy Panda.
Mag e Sam (Mag and Sam) - Um casal que sempre se mete em confusões.
Mãe e Pai (Maw and Paw) - Um casal de caipiras que mora numa fazenda com seus filhos, o cavalo Ferradura (que mais tarde passaria a se chamar Pé-de-Pano, e seria o companheiro do Pica-Pau em suas aventuras pelo oeste) e um porco chamado Cheiroso. Apareceram também no episódio "Briga pra ninguém botar defeito".
A Família Urso (The Beary Family) - Uma família de ursos, o pai Charlie Ursolão, a mãe Bessie Úrsula, o filho mais velho Júnior Ursolino, a filha mais nova Susi Ursolina, e o animal de estimação, um ganso chamado Goose.
Percy Delicado (Mr.Delicated Percy) - Um bondoso homem que vive aos berros com seu cachorro Cuddles.
Cuddles (Cuddles) - O Cachorro do Sr. Percy Delicado, vive enterrando tudo que vê, até mesmo a lua, o Sr. Percy sempre tenta se livrar dele mais ele sempre volta.
Windy e Breezy (Windy and Breezy)-são dois ursos,mas eles vivem no parque yellowstone,quando o guarda woodlore vive aqui.
Homer,o pombo (Homer Pigeon)é um pombo que aparece uma pequena aparição onde vive na casa dele no episódio os trablhadores da floresta.
Hickory,Dickory e Doc (Hickory,Dickory and Doc)-dois ratos que eram geniais para enganar doc.
Secundários
Azeitona (Lil' Eightball) - Um garoto negro, que apareceu somente em três episódios estrelados por ele mesmo. Apesar de ter aparecido em poucos episódios, Azeitona apareceu em várias histórias em quadrinhos de Walter lantz na revista "New Funnies" junto com a turma do Pica-Pau.
Urso Fatso (Fatso the Bear) - Um urso marrom que apareceu em dois episódios estrelados por ele mesmo junto com o Inspetor Willoughby como guarda florestal. Uma grande curiosidade sobre o urso Fatso, é que a famosa cena em que ele aparece correndo desesperado de um lado para o outro, já havia sido usada por outro urso só que nos desenhos do Pato Donald, o urso se chamava Colimério "Humphrey Bear". Essa gag foi criada pelo diretor Jack Hannah e animada pelo animador Al Coe, os dois antes de trabalhar para Walter Lantz haviam trabalhado para Walt Disney, principalmente nos desenhos do Pato Donald dos anos 1950. Foi Jack Hannah quem teve a idéia para as cenas da corrida, e da personalidade do urso, e Al Coe trabalhou na animação da cena onde o urso Colimério (da Disney) aparece correndo. Quando os dois saíram da Disney e foram trabalhar para Walter Lantz, os direitos foram comprados pelos estúdios da Universal, e essa ideia também foi usada para o urso Fatso. Jack Hannah também usou esta gag em alguns outros desenhos que ele dirigiu, um exemplo disso é um episódio do Pica-Pau chamado: O Mestre Cuca "Woody's Kook-Out" onde o próprio Pica-Pau e o Zé Jacaré aparecem correndo igual ao urso, episódio que também teve parte da animação feita por Al Coe.
Benedito o Charlatão (Yeggs Benedict) - É um ladrão de jóias. Gosta muito de atrapalhar a vida do Inspetor Willoughby. Sua aparição é apenas em um curta exclusivo do inspetor: "O Caso do Rubi Olho Vermelho".
Curiosidades
No Brasil o Pica-Pau não tem nenhum nome, diferente da versão original nos Estados Unidos, onde ele se chama Woody Woodpecker (que traduzido ficaria: "Woody Pica-Pau"). Mas o que poucos sabem hoje em dia, é que nos anos 1950 e 60, quando as revistas em quadrinhos do Pica-Pau chegaram ao Brasil, tentaram fazer uma adaptação brasileira do nome dele, chamando-o de "Údi Údi o Pica-Pau", além do "Leôncio" que se chamava "Joca", e outros personagens que tinham a tradução de seus nomes diferentes. No final dos anos 1960, quando os episódios do Pica-Pau começaram a ser dublados na AIC (antes eles eram exibidos na TV sem nenhuma dublagem), começaram a chama-lo apenas de "Pica-Pau", e nos anos 1970 nos estúdios da BKS, também começaram a utilizar os nomes dos outros personagens, que são conhecidos até hoje.
O Coelho Osvaldo apesar de ter feito parte da turma do Pica-Pau durante algum tempo, não foi criado por Walter Lantz. O personagem foi criado por Walt Disney quando ele trabalhava na Universal, mas quando ele foi despedido, a Universal ficou com seu personagem. Recentemente a Disney recuperou os direitos sobre ele e os primeiros curtas produzidos por Walt Disney.
Andy Panda foi o único personagem de desenho daquela época que praticamente "nasceu" em sua primeira aparição, e foi crescendo nos episódios seguintes até se tornar adulto.
Em O Novo Pica-Pau, há um personagem que é baseado em uma pessoa real. O Doutor Lelé ("Doctor Nutts" ou Dr. "Doug Nutts") é uma caricatura de um comediante estadunidense chamado Don Knotts. O nome do personagem: "Doug Nutts" é uma paródia ao nome "Don Knotts".
No desenho A Família Urso a personagem "Bessie Ursula" era constantemente redesenhada em cada episódio. Nos primeiros desenhos ela era desenhada com uma aparência jovem, e tinha uma personalidade mais bem humorada. Com o passar do tempo foram a fazendo mais velha e rabugenta nos episódios, como se a personagem estivesse mesmo envelhecendo.
Na nova série do Pica-Pau há algumas referências a curtas metragens e personagens antigos de Walter Lantz. Alguns tão antigos que fazem a piada parecer sem sentido, como no final do episódio Louco por Praia "Beach Nuts", em que a Senhorita Meany está rodeada de surfistas e dois se chamavam "Moe" e "Miny". Então ela compara o nome dos dois com o dela fazendo uma citação a um antigo desenho em preto e branco de Walter Lantz chamado: "Meany, Miny and Moe", os surfistas porém não entendem a piada feita por ela, pelo fato do desenho ser tão antigo, assim como ancontece também com alguns telespectadores.
No final do episódio do novo Pica-Pau chamado: Bebê Abutre "Baby Buzzard", aparece o mesmo policial que apareceu no curta de 1948 Hora do Bebê "Wacky-Bye Baby".
Durante um episódio de Timão e Pumba chamado: "Mozam-Beaked", em que os dois são atormentados por um pica-pau, é tocada uma música bem parecida com a canção tema do Pica-Pau.
Em um episódio de Os Padrinhos Mágicos chamado: Palhaço da Turma "Class Clown", quando Cosmo estava transformado em um pica-pau, ele bica o tronco de uma árvore e a derruba em cima do Timmy. Então a Wanda com raiva o acerta na cabeça com uma noz, e ele ri igual ao Pica-Pau quando se dá mau no final de algum episódio.
Vários personagens da série Chaves possuem as mesmas vozes a de alguns personagens secundários do desenho do Pica-Pau. Exemplos: A voz de Chaves é idêntica a da Raposa Fink Fox, Marcelo Gastaldi, ou Mário Vilela voz de Dopey Dick, que no seriado é a voz do Seu Barriga e Nhonho. Também em o Novo Pica-Pau o personagem Doutor Lelé é dublado por Carlos Seidl, que dubla a voz de Seu Madruga, e nota-se que a voz do personagem é idêntica a de Seu Madruga no desenho animado. Ainda em o novo Pica-pau, o dublador Sérgio Stern que fez a voz do Quico em Chaves em Desenho Animado, dublou um pirata chamado Capitão Redwood. No episódio clássico "Encantos e desencantos" o espelho da Princesa é dublado por Potiguara Lopes que foi a primeira voz do Professor Girafales e do Senhor Calvillo no episódio em que o Senhor Barriga vai vender a vila. Cecília Lemes que faz a voz da Chiquinha, Paty, e Dona Neves, também dublou o pinguim Picolino (no primeiro episódio em que o personagem fez sua estreia) e também Paulina a namorada do Pica-Pau. Uma das vozes de Jaiminho é a mesma de Professor Dingle Dong. Os personagens que não fazem nenhuma voz no desenho são: Dona Florinda / Pópis (Martha Volpiani), Bruxa do 71 (Helena Samara), Sr.Furtado (Luís Carlos de Moraes), Hector Bonillia (mesmo dublador), e outros personagens como a Malicha e o Seu Madroga (primo do Seu Madruga, que o substituiu em um episódio. No entanto Carlos Villagrán Eslava, é dublado no seriado original por Nelson Machado (conhecido por fazer a voz do Quico), Nelson não fez nenhum trabalho no Pica-Pau, apenas Sérgio Stern no desenho.
Referindo-se a curiosidade acima, isto também acontece em Chapolin, pois os dubladores são os mesmos, entre o próprio Chapolin e o Chaves o elenco e dublador são os mesmos. O próprio Chapolin faz a voz de Marcelo Gastaldi (voz de alguns personagens), e os mesmos dubladores que trabalham no programa Chapolin e no Pica-Pau se destacam: María Antonieta de las Nieves (Cecília Lemes), Ruben Aguirre (Potiguara Lopes), Raúl Padilla (Eleu Salvador), Ramón Valdéz (Carlos Seidl), e Edgar Vivar (Mário Villela) fazem a mesma fala entre as duas séries. Não há diferenças, exceto Angelines Fernández que é a (Helena Samara), Florinda Meza (Martha Volpiani) que, e outros atores, que seus dubladores são apenas de Chaves, e não fazem nenhum trabalho no Pica-Pau ou no novo desenho.
No episódio "The Hard Part" da série Heroes, No momento em que Micah tenta escapar de Candice, aparece uma cena do episódio de 1953: Pica-Pau o Pirata "Buccaneer Woodpecker" sendo exibida na televisão.
No Filme O Filho do Máskara, o bebê Alvey assiste na TV ao episódio Pica-Pau Biruta "Woody Woodpecker" de 1941, e depois se tranforma no personagem para imita-lo.
Na música "Cabeça de Bagre II" dos Mamonas Assassinas, existe um pequeno trecho em que Bento Hinoto faz uma performance semelhante a risada do Pica-Pau usando a guitarra.
O Pica-Pau é um dos maiores clássicos da animação de todos os tempos, se tornando possivelmente o personagem de desenhos preferido da maioria das crianças e de muitos adultos em todo o mundo, superando, inclusive, em popularidade, outros monstros sagrados e personagens lendários da animação, como Tom e Jerry, O Pernalonga, Popeye, Os Flintstones, O Gato Félix, Mickey Mouse, entre outros.
Em cada episodio do Pica Pau ja ocorreram muitos cortes nas cenas,naquele episodio do Operação Serragem, quando o Zeca urubu é perseguido por uma serra de cortar madeira, tinha uma cena quando o Zeca Urubu após se esconder da serra,quando ele sai da cabana é atropelado pela Serra, deixando o seu corpo partido em dois, esta cena foi cortada porque foi muito violento para os telespectadores.
Atualmente o Pica-Pau continua sendo exibido pela Record. Ele atualmente é exibido as 6h30m da Manhã pela emissora. Sua mudança de horário chegou até a ser anunciada no SP Record.
Em todos os episódios de 1947,o Pica-pau termina os desenhos se dando mal.
Indicações ao Oscar
Ao longo de sua carreira, o Pica-Pau recebeu 3 indicações ao Oscar, sendo 2 na categoria de Melhor Curta Animado e 1 na categoria de Melhor Canção Original. O desenho animado Apólice Cobertor ("Wet Blanket Policy") é marcado por ser o único curta-metragem de animação que foi indicado ao Oscar de Melhor Canção Original durante toda a história do cinema.
Em 1979, Walter Lantz ganhou um Oscar Honorário, "por levar alegria e risos à todas as partes do mundo através da seus desenhos animados".
O Pica-Pau foi criado em 1940 pelo artista de storyboard Walter Lantz. Em seus primeiros desenhos animados, o Pica-Pau aparece como um pássaro louco, com uma aparência considerada grotesca. Porém, ao longo dos anos, o Pica-Pau sofreu diversas mudanças no seu visual, ganhando traços mais simpáticos, uma aparência mais refinada e um temperamento mais tranqüilo. O Pica-Pau foi inicialmente dublado, nos Estados Unidos, por Mel Blanc, que também fez as vozes de quase todos os personagens do sexo masculino das séries Looney Tunes e Merrie Melodies. Como dublador do Pica-Pau, Blanc foi sucedido por Ben Hardaway, e mais tarde por Grace Stafford, esposa de Walter Lantz.
Os desenhos do Pica-Pau foram transmitidos na televisão pela primeira vez em 1957, no programa The Woody Woodpecker Show, que mostrava novas sequências animadas do Pica-Pau interagindo com as filmagens em live-action de Walter Lantz, como se uma pessoa e um desenho animado estivessem apresentando o programa juntos. Atualmente, The Woody Woodpecker Show é ainda reprisado com freqüência na televisão.
Lantz produziu os curta-metragens do Pica-Pau até 1972, quando ele fechou definitivamente seu estúdio. Desde então, o personagem só voltou a reaparecer em 1999, no programa The New Woody Woodpecker Show, produzido pela Universal Animation Studios de 1999 à 2002. O Pica-Pau é um dos poucos personagens de desenho animado que possui uma estrela na Calçada da Fama. Ele também fez uma pequena aparição junto com outros personagens famosos no filme Who Framed Roger Rabbit, de 1988.
Índice1 História
História
Primeiros anosWalter Lantz
Em 1940, Walter Lantz decidiu que só um novo desenho não era suficiente para tornar seu estúdio famoso. Ele queria um personagem que, com o tempo, evoluísse para uma estrela completa. Então, ele e sua equipe de animadores apresentaram um novo adversário para Andy Panda e seu pai lidarem: um pica-pau louco.
Mas quando Walter Lantz mostrou o desenho do Pica-Pau, intitulado "Knock Knock", a Bernie Kreisler, chefe de departamento da Universal Studios, este o rejeitou, dizendo que aquele passarinho era a coisa mais feia e desajeitada que ele já tinha visto. Porém, Lantz insistiu para que o produzissem, dizendo que ele estava apostando tudo no personagem. A Universal atendeu aos seus pedidos e produziu o desenho, que fez um sucesso estrondoso. Então, Kreisler pediu a Walter Lantz novos episódios, como se nada tivesse acontecido. Depois do sucesso do Pica-Pau como coadjuvante no desenho do Andy Panda, eles resolveram fazer um desenho onde o personagem apareceria sozinho e seria o astro. Então, Lantz precisou de um nome para o Pica-Pau e decidiu chamá-lo de "Woody Woodpecker", que foi também o título do primeiro desenho animado do Pica-Pau.
A criação do personagem
De acordo com um agente de imprensa de Walter Lantz, a idéia de criar o Pica-Pau surgiu durante um incidente ocorrido na noite de núpcias do desenhista com Grace Stafford no Lago Sherwood, quando um pica-pau irritante passou a noite inteira bicando o telhado do chalé que haviam alugado, não deixando que o casal dormisse. Quando o pássaro foi embora, eles descobriram que o pica-pau havia feito um monte de buracos no telhado, por onde a chuva começou a entrar, arruinando de uma vez a noite. A esposa de Walter Lantz, então, teria sugerido que o marido criasse um pica-pau irritante para aparecer em seus desenhos animados. Esta história, porém, não tem muita credibilidade, já que Walter e Grace somente se casaram em 1940, depois que o desenho já havia estreado no cinema.
Mudanças
Como todos os personagens de Hollywood, o design do Pica-Pau mudou um pouco com o tempo. O desenho animado O barbeiro de Sevilha ("The Barber of Seville") apresentou o novo visual do Pica-Pau, desenhado pelo animador Emery Hawkins, e que foi usado até o final dos anos 1940.
Em 1944 no desenho O doido da praia ("The Beach Nut"), apareceu um personagem de grande importância na carreira do Pica-Pau: seu rival de longa data Leôncio ("Wally Walrus", nome que também aparece em alguns episódios dublados).
A Canção do Pica-Pau
O Pica-Pau foi um dos personagens mais populares dos anos 1940,e chegou a ganhar sua própria estrela na Calçada da Fama [1] e até uma música tema chamada: A Canção do Pica-Pau ("The Woody Woodpecker Song"). A canção foi composta por Kay Kyser, e cantada por Gloria Wood e Harry Babbit, em 1948. A música foi um grande sucesso, vendendo cerca de 250.000 discos em 10 dias de lançamento. Em 1948 a "Canção do Pica-Pau" foi usada no desenho animado Apólice Cobertor ("Wet Blanket Policy"), este desenho teve a honra de ser o único que foi indicado para o Oscar de Melhor Música. E foi também neste desenho que foi introduzido um novo personagem: o Zeca Urubu ("Buzz Buzzard").
Durante os anos 1950
Em 1949, por razões financeiras, Walter Lantz teve que fechar o estúdio por um tempo, e reabre-o só em 1951. Nos anos 1950 o Pica-Pau ganhou um novo design, que foi feito pela animadora LaVerne Harding. Nessa época, eles estavam sem ninguém para dublar a voz do Pica-Pau, então Walter Lantz marcou testes no estúdio para escolher a nova voz. A esposa de Lantz, Grace Stafford, gravou a voz no estúdio sem ele saber. Quando Lantz foi ouvir as vozes para escolher uma, ele não sabia que sua esposa havia participado dos testes, e foi justamente ela quem ele escolheu, e ficou surpreso quando lhe disseram que aquela voz era de sua própria esposa.
Nos anos 1950, o Pica-Pau passou por diversas mudanças no seu visual, devido aos muitos animadores que trabalhavam em seus desenhos.
Como Lantz estava lutando financeiramente, a longetividade do Pica-Pau foi assegurada quando seus desenhos passaram a ser exibidos na televisão, no programa The Woody Woodpecker Show (no Brasil ganhou o título O Pica-Pau e seus Amigos, também conhecido como A Turma do Pica-Pau, O Show do Pica-Pau ou simplesmente O Pica-Pau), transmitido pela ABC. O programa semanal de meia-hora consistia em uma compilação de 3 curta-metragens cinematográficos do Pica-Pau, seguidos por um breve comentário de Walter Lantz, o apresentador do programa, cujas filmagens em live-action interagiam com novas sequências animadas do Pica-Pau, como se uma pessoa e um desenho animado estivessem apresentando o programa juntos. O programa foi exibido originalmente de 1957 à 1958 e, em seguida, entrou em sindicação até 1966, ganhando uma nova temporada em 1970 para ser exibido na NBC. A NBC obrigou Lantz a editar grande parte dos desenhos animados mais antigos, fazendo-o cortar as cenas que continham violência, o que Lantz fez relutantemente. Adicionalmente, o próprio Pica-Pau também teve que sofrer mudanças no seu comportamento, ganhando uma personalidade mais tranqüila e menos agressiva. O primeiro desenho notável que mostrou o Pica-Pau assim foi Não Puxem Minhas Penas ("Franken-Stymied"), de 1961. A popularidade do Pica-Pau havia sido baseada em suas atitudes loucas e maníacas, e por volta de 1961, estas características foram eliminadas em favor de um personagem mais sério. Isso aconteceu devido à grande presença do personagem na televisão, o que levou Lantz à cumprir as rigorosas normas de censura da violência na televisão para as crianças.
O Pica-Pau continuou a estrelar novos curtas de animação nos cinemas até 1972, quando Lantz fechou definitivamente o seu estúdio, devido ao aumento dos custos de produção. Seus desenhos retornaram à sindicação no final dos anos 1970. Em 1985, Lantz vendeu sua biblioteca de desenhos animados para a MCA/Universal. A Universal recompilou os desenhos para um outro The Woody Woodpecker Show em 1988. Naquele mesmo ano, o Pica-Pau fez uma pequena aparição em Who Framed Roger Rabbit, em uma cena perto do fim do filme.[2] Neste filme, o personagem foi dublado por Cherry Davis.[3] Em 1995, o personagem apareceu em um comercial da Pepsi junto com Shaquille O'Neal, estrela da NBA.
Desde então, o Pica-Pau só voltou a reaparecer em 1999, na série de animação The New Woody Woodpecker Show, produzida pela Universal Animation Studios, que foi exibida originalmente na Fox Kids nas manhãs de sábado de 1999 à 2003. A série apresenta os primeiros desenhos animados do Pica-Pau a serem produzidos em mais de 20 anos, e retornaram o design do persongem para o antigo visual de 1947, e também alguns personagens tiveram o seu visual alterado e ficaram irreconhecíveis, como é o caso da Meany Ranheta, que teve a cor do cabelo mudada de preto para marrom e o formato do nariz um pouco alterado, e o Dooley, que aparece sem barba e com uma aparência mais jovem. Além disso, foram criados novos personagens como o gavião Tweaky, o Doutor Lelé e o texugo que sempre diz: "Oi, meu chapa!". Nesta nova série, o Pica-Pau foi dublado nos Estados Unidos por Billy West. Atualmente, o programa The Woody Woodpecker Show original é ainda reprisado com freqüência na televisão, e Pica-Pau e Paulina aparecem como mascotes nos parques temáticos da Universal Studios.
O Pica-Pau no Brasil
O Pica-pau foi o primeiro desenho animado a ser exibido na TV brasileira, na extinta TV Tupi, um dia após a sua inauguração, no dia 19 de Setembro de 1950.[4][5] Nessa época, os desenhos eram exibidos com a dublagem original, pois a dublagem em português só surgiria em 1957. A primeira emissora de televisão a transmitir os curta-metragens do Pica-Pau com dublagem em português foi a TV Record, na década de 1960. Depois de algum tempo, a série saiu do ar. Alguns anos depois, o SBT tomou posse do desenho até 2002, quando em 2003, a Rede Globo começou a transmitir o desenho com os episódios remasterizados, dentro do programa Infantil Tv Globinho, onde o desenho parou de ser exibido em 2004 e teve esporádicas exibições em 2005 até que a Rede Globo parou de exibí-lo definitivamente. Em 2006, a Rede Record exibiu um especial com episódios de O Novo Show do Pica Pau respectivamente às 17h no feriado do dia 15 de novembro de 2006, então a partir desse dia os novos episódios ganharam espaço na programação de segunda a sexta às 18h. Até que em Março de 2007, a Record Começa a exibir os episódios da série antiga do desenho às 13h. Hoje em dia, o desenho ainda é exibido na Rede Record, sofre várias mudanças de horário e algumas vezes, os episódios são cortados pela emissora, mas sempre sobra um espaço para o Pica Pau em sua grade de programação.
Espécie
Ver artigo principal: Pica-pau-bico-de-marfim
Red-headed Woodpecker.
Pileated Woodpecker.
Em nenhum desenho animado nunca foi dita de que espécie exatamente é o personagem Pica-Pau (embora no episódio Esperto Contra Sabido "Dumb Like a Fox" seja dito que o seu nome científico é "Campephilus principalis"). O topete vermelho dele faz parecer que ele é um Pileated Woodpecker (uma espécie de pica-pau muito comum nos Estados Unidos), porém o design e as cores do corpo dele nos anos de 1944 até 1946, cabeça e pescoço vermelho, corpo azul escuro e peito branco, lembram mais um Red-headed woodpecker (outra espécie comum nos EUA, que tem a cabeça vermelha mas não tem topete). O personagem parece ser uma mistura destas duas espécies, com o corpo de um Red-headed e topete de Pileated.
Curiosidades sobre a espécie
A espécie do pica-pau, o Pica-pau-bico-de-marfim foi considerada extinta e só foi redescoberta em 2005.
A Voz do Pica-Pau
A risada
Mel Blanc, o criador da risada do Pica-Pau.
Uma característica inconfundível no Pica-Pau, é que no começo e no final de seus desenhos, ele sempre emite a sua famosa e estridente risada. Essa risada foi criada pelo dublador americano Mel Blanc antes mesmo da existência do Pica-Pau. Antes do Pica-Pau, Mel Blanc já tinha usado a risada para o coelho Happy Rabbit da Warner Bros (que mais tarde evoluiu para o Pernalonga "Bugs Bunny"), a risada foi usada pelo coelho em apenas quatro episódios. Sendo que o último episódio em que foi usada se chamava: "Elmer's Candid Camera", episódio que chegou a vir para o Brasil, e recebeu o título de: "A Câmera de Hortelino". No Brasil esse episódio foi primeiramente dublado em 1996 para a TV com o dublador Mário Monjardim fazendo a voz do coelho, e depois redublado em 2004 para o DVD, dessa vez com o dublador Alexandre Moreno, mas nas duas dublagens a risada que o coelho dá no fim do episódio (logo depois de chutar o Hortelino para dentro de uma lagoa) foi dublada em português como se o Pernalonga estivesse apenas rindo normalmente.
Episódio Elmer's Candid Camera em inglês
Depois de Happy Rabbit, Mel Blanc usou a risada para o Pica-Pau em seu primeiro desenho animado: "Knock Knock", risada que acabou combinando perfeitamente com o personagem e se tornou a marca registrada do pássaro. O próprio Blanc dublou os três primeiros desenhos do Pica-Pau até o episódio "'Pantry Panic" em 1941, mas depois disso Blanc assinou um contrato de exclusividade com a Warner Bros, que só permitia que ele fizesse as vozes dos personagens da Warner, e ele não pode continuar a fazer a voz do Pica-Pau, e foi substituído pelo dublador Ben Hardaway e também pela própria esposa de Walter Lantz, Grace Stafford, porém a risada que Blanc havia gravado foi usada até o final dos anos 1940 e em 1951 os outros dubladores tiveram que adaptar a risada com suas próprias vozes, por isso ela foi mudando um pouco durante os anos.
Um fato a ser observado, é que tanto Mel Blanc quanto os outros dubladores, gravavam a risada e a voz do Pica-Pau com suas vozes normais, e só depois é que a gravação era acelerada para dar um tom mais "esganiçado" ao Pica-Pau. fonte
No filme Looney Tunes: Back in Action há uma cena cortada que faz referência ao fato de que a risada criada por Mel Blanc ja havia sido usada no Pernalonga, a cena mostra o Pernalonga sendo atingido pelo raio do diamante "Macaco Azul" e se transformando de novo em sua "forma primitiva" (que é o Happy Rabbit) e dando por duas vezes a famosa risada porém com a voz bem grossa, a cena acabou não entrando para o filme, apenas nos extras do DVD.
Dubladores nos EUA
Mel Blanc (1940-1941)
Ben Hardaway (1942-1949)
Grace Stafford (1950-1985)
Cherry Davis (1988)
Billy West (1999-2002)
Dubladores no Brasil
Olney Cazarré - Foi o primeiro dublador do Pica-Pau no Brasil, ele o dublou nos anos 1960 na época em que o estúdio BKS ainda se chamava AIC. Depois na época em que a AIC mudou seu nome para BKS, Olney Cazarré teve de abandonar as dublagens do Pica-Pau por que ele havia ido para o Rio de Janeiro trabalhar no teatro e na televisão (de acordo com o que foi dito por Garcia Júnior em uma entrevista para o "Nerdcast" em 2007), por isso, Olney Cazarré foi substituído pelo próprio Garcia Júnior na dublagem da fase do "Pica-Pau Biruta" (os episódios não foram dublados em ordem cronológica), mas Cazarré voltou a dublar o Pica-Pau novamente no lugar de Garcia Júnior quando ele não pode mais dubla-lo nos anos 1980 e um dos seus últimos trabalhos dublando o Pica-Pau foi na pequena aparição dele no filme Uma Cilada para Roger Rabbit. Em suas primeiras dublagens nos anos 1960, Olney fazia uma voz mais fina para o Pica-Pau, que combinava mais com os episódios em que o Pica-Pau tinha o tamanho de um pássaro pequeno, já nos episódios que ele dublou nos anos 1980, estava com a voz mais envelhecida, e chegava a ficar rouco algumas vezes e no filme que ele dublou na pequena aparição já estava com a voz um pouco mais grossa. Um exemplo de episódios dublados por ele são: "Vamos as Cataratas?", "Pica-Pau Ama Seca" e "A vassoura da Bruxa" dublados na AIC e "Adeus às Aulas", "Por amor a uma Pizza", e "Chilli com Carne", dublados na BKS.
Garcia Júnior - Foi o segundo a fazer a voz do Pica-Pau no Brasil (quando a AIC mudou de nome para BKS). Ele começou a dublar o Pica-Pau no final dos anos 1970 quando ainda era um garoto de 10 anos, mas depois quando cresceu sua voz ficou grossa demais para o personagem, e foi substituído por Olney Cazarré, que já havia feito a voz do Pica-Pau antes dele. Garcia contou que o Pica-Pau foi o primeiro personagem que ele dublou, ele disse em uma entrevista para o site "Jovem Nerd" que quando Olney Cazarré foi trabalhar no Rio de Janeiro, ele teve de deixar as dublagens do desenho (que era feita em São Paulo). Então Garcia fez um teste apenas de brincadeira para a voz do Pica-Pau, a pedido dos seus pais Garcia Neto (que também era o diretor de dublagem, e o locutor e narrador de episódios como "A Hora do Banho") e Dolores Machado (que dublou a Meany Ranheta em "Que Lindinho! o Cachorrinho" e "A Observadora de Pássaros"). Porém, os produtores da Universal acabaram escolhendo mesmo a voz dele, a princípio pensando se tratar da voz de uma mulher, só depois descobriram que era a voz do menino que era filho do diretor das dublagens. Garcia Júnior fazia uma voz um pouco mais forte que a de Olney Cazarré. Um exemplo de episódios dublados por Garcia são: "Quem cozinha quem", "Pica-Pau biruta", "Nascido para picar" "Vamos nanar Jacaré?" e "Esperto contra sabido" (esse último era um dos que o Pica-Pau já estava com a voz mais grossa). Garcia Júnior é considerado por muitos dos fãs do desenho o dublador mais marcante do Pica-Pau, pois dublou os episódios mais antigos produzidos nos anos 1940, considerados os melhores.
Marco Antônio Costa - Fez a voz do Pica-Pau nos novos episódios de 1999 no estúdio Herbert Richers, ele conseguiu fazer uma voz fina bem parecida com a de Olney Cazarré. Em entrevista para o programa Hoje em Dia, da Rede Record, Marco disse que quando participou dos testes para a voz do Pica-Pau, ele fez uma imitação do Coelho Ricochete (personagem que também era dublado por Olney Cazarré na AIC), e sua imitação agradou aos distribuidores do desenho que o escolheram porque conseguia fazer uma voz parecida com a de Olney. Alguns fãs acham que a voz dele ficou diferente da voz do Pica-Pau original, mas isso tavez seja pelo fato de que o "Novo Pica-Pau" tem a mesma aparência, e o topete virado para trás que tinha o "Pica-Pau do fim dos anos 1940", que foi dublado apenas por Garcia Júnior, e que tinha a voz mais grossa. A voz que Marco Antônio faz para o Pica-Pau é baseada na voz fina que Olney Cazarré fazia nos anos 1960, quando o personagem já tinha o topete para frente, uma aparência mais infantil e o tamanho de um pássaro pequeno. Outro fato é que dificilmente encontrariam um dublador que conseguisse imitar a voz que Garcia Júnior fazia para o Pica-Pau, por se tratar de uma "voz de criança".
Boatos
Existem vários boatos na internet de que o ator Walter Silva teria dublado o Pica-Pau na AIC. Na verdade, isso foi algum mal entendido divulgado em algum site que acabou se espalhando pela internet, pois quem dublou o Pica-Pau na AIC foi Olney Cazarré, que também era responsável pela voz do Coelho Ricochete também na AIC. Walter Silva nem era dublador, e sim um radialista que tinha o apelido de "Pica-Pau". Apresentava na Rádio Bandeirantes, o seu programa "Pick-Up do Pica-Pau", que se utilizava de uma gravação da trilha musical "The Woody Woodpecker Song" da abertura dos desenhos do Pica-Pau, antes e depois de cada música tocada na rádio. Isso fez com que todos o chamassem de "Pica-Pau", e Walter assumiu o apelido, passando também a usar nas costas de sua jaqueta vermelha um desenho do Pica-Pau. Fonte: Sítio oficial do ator
De outros desenhos
Principais
Picolino (Chilly Willy) - Pinguim friorento, que sempre está tentando se aquecer, e atrapalhando a vida do cachorro Smedley.
Smedley (Smedly) - Cachorro perturbado por Picolino. Smedley também apareceu nos desenhos do Pica-Pau, em dois episódios chamados: "Vivendo num buraco" e "O Cuidador descuidado".smedley nos últimos episodios passou a ser chamado de Elpídio.A sua voz estava mais grossa mas sempre esta com o seu bom humor. Mas o seu visual não mudou nada,ele está sempre com aquela manta verde & com aquele gorrinho branco.Smedley sempre briga com Picolino mas no final sempre fazem as pazes
Inspetor Willoughby (Inspector Willoughby) - Um homem baixinho de bigode que é um famoso detetive.que também apareceu em alguns episodios do pica-pau (Surrupiador de um bilhão) (Luta do gatoso) & (Aliança mirim)
Sr. Panda (Mr. Panda) - O pai de Andy Panda. Apareceu em alguns episódios do Andy Panda e também apareceu sozinho em um onde ele tenta colocar forro no telhado mas sempre é atrapalhado por um pelicano.
Andy Panda (Andy Panda) - Era o principal personagem de Walter Lantz, mas, depois do grande sucesso do episódio Pica-Pau ataca novamente, Pica-Pau ganhou seu lugar.
Miranda Panda (Miranda Panda) - É a namorada do Andy Panda.
Mag e Sam (Mag and Sam) - Um casal que sempre se mete em confusões.
Mãe e Pai (Maw and Paw) - Um casal de caipiras que mora numa fazenda com seus filhos, o cavalo Ferradura (que mais tarde passaria a se chamar Pé-de-Pano, e seria o companheiro do Pica-Pau em suas aventuras pelo oeste) e um porco chamado Cheiroso. Apareceram também no episódio "Briga pra ninguém botar defeito".
A Família Urso (The Beary Family) - Uma família de ursos, o pai Charlie Ursolão, a mãe Bessie Úrsula, o filho mais velho Júnior Ursolino, a filha mais nova Susi Ursolina, e o animal de estimação, um ganso chamado Goose.
Percy Delicado (Mr.Delicated Percy) - Um bondoso homem que vive aos berros com seu cachorro Cuddles.
Cuddles (Cuddles) - O Cachorro do Sr. Percy Delicado, vive enterrando tudo que vê, até mesmo a lua, o Sr. Percy sempre tenta se livrar dele mais ele sempre volta.
Windy e Breezy (Windy and Breezy)-são dois ursos,mas eles vivem no parque yellowstone,quando o guarda woodlore vive aqui.
Homer,o pombo (Homer Pigeon)é um pombo que aparece uma pequena aparição onde vive na casa dele no episódio os trablhadores da floresta.
Hickory,Dickory e Doc (Hickory,Dickory and Doc)-dois ratos que eram geniais para enganar doc.
Secundários
Azeitona (Lil' Eightball) - Um garoto negro, que apareceu somente em três episódios estrelados por ele mesmo. Apesar de ter aparecido em poucos episódios, Azeitona apareceu em várias histórias em quadrinhos de Walter lantz na revista "New Funnies" junto com a turma do Pica-Pau.
Urso Fatso (Fatso the Bear) - Um urso marrom que apareceu em dois episódios estrelados por ele mesmo junto com o Inspetor Willoughby como guarda florestal. Uma grande curiosidade sobre o urso Fatso, é que a famosa cena em que ele aparece correndo desesperado de um lado para o outro, já havia sido usada por outro urso só que nos desenhos do Pato Donald, o urso se chamava Colimério "Humphrey Bear". Essa gag foi criada pelo diretor Jack Hannah e animada pelo animador Al Coe, os dois antes de trabalhar para Walter Lantz haviam trabalhado para Walt Disney, principalmente nos desenhos do Pato Donald dos anos 1950. Foi Jack Hannah quem teve a idéia para as cenas da corrida, e da personalidade do urso, e Al Coe trabalhou na animação da cena onde o urso Colimério (da Disney) aparece correndo. Quando os dois saíram da Disney e foram trabalhar para Walter Lantz, os direitos foram comprados pelos estúdios da Universal, e essa ideia também foi usada para o urso Fatso. Jack Hannah também usou esta gag em alguns outros desenhos que ele dirigiu, um exemplo disso é um episódio do Pica-Pau chamado: O Mestre Cuca "Woody's Kook-Out" onde o próprio Pica-Pau e o Zé Jacaré aparecem correndo igual ao urso, episódio que também teve parte da animação feita por Al Coe.
Benedito o Charlatão (Yeggs Benedict) - É um ladrão de jóias. Gosta muito de atrapalhar a vida do Inspetor Willoughby. Sua aparição é apenas em um curta exclusivo do inspetor: "O Caso do Rubi Olho Vermelho".
Curiosidades
No Brasil o Pica-Pau não tem nenhum nome, diferente da versão original nos Estados Unidos, onde ele se chama Woody Woodpecker (que traduzido ficaria: "Woody Pica-Pau"). Mas o que poucos sabem hoje em dia, é que nos anos 1950 e 60, quando as revistas em quadrinhos do Pica-Pau chegaram ao Brasil, tentaram fazer uma adaptação brasileira do nome dele, chamando-o de "Údi Údi o Pica-Pau", além do "Leôncio" que se chamava "Joca", e outros personagens que tinham a tradução de seus nomes diferentes. No final dos anos 1960, quando os episódios do Pica-Pau começaram a ser dublados na AIC (antes eles eram exibidos na TV sem nenhuma dublagem), começaram a chama-lo apenas de "Pica-Pau", e nos anos 1970 nos estúdios da BKS, também começaram a utilizar os nomes dos outros personagens, que são conhecidos até hoje.
O Coelho Osvaldo apesar de ter feito parte da turma do Pica-Pau durante algum tempo, não foi criado por Walter Lantz. O personagem foi criado por Walt Disney quando ele trabalhava na Universal, mas quando ele foi despedido, a Universal ficou com seu personagem. Recentemente a Disney recuperou os direitos sobre ele e os primeiros curtas produzidos por Walt Disney.
Andy Panda foi o único personagem de desenho daquela época que praticamente "nasceu" em sua primeira aparição, e foi crescendo nos episódios seguintes até se tornar adulto.
Em O Novo Pica-Pau, há um personagem que é baseado em uma pessoa real. O Doutor Lelé ("Doctor Nutts" ou Dr. "Doug Nutts") é uma caricatura de um comediante estadunidense chamado Don Knotts. O nome do personagem: "Doug Nutts" é uma paródia ao nome "Don Knotts".
No desenho A Família Urso a personagem "Bessie Ursula" era constantemente redesenhada em cada episódio. Nos primeiros desenhos ela era desenhada com uma aparência jovem, e tinha uma personalidade mais bem humorada. Com o passar do tempo foram a fazendo mais velha e rabugenta nos episódios, como se a personagem estivesse mesmo envelhecendo.
Na nova série do Pica-Pau há algumas referências a curtas metragens e personagens antigos de Walter Lantz. Alguns tão antigos que fazem a piada parecer sem sentido, como no final do episódio Louco por Praia "Beach Nuts", em que a Senhorita Meany está rodeada de surfistas e dois se chamavam "Moe" e "Miny". Então ela compara o nome dos dois com o dela fazendo uma citação a um antigo desenho em preto e branco de Walter Lantz chamado: "Meany, Miny and Moe", os surfistas porém não entendem a piada feita por ela, pelo fato do desenho ser tão antigo, assim como ancontece também com alguns telespectadores.
No final do episódio do novo Pica-Pau chamado: Bebê Abutre "Baby Buzzard", aparece o mesmo policial que apareceu no curta de 1948 Hora do Bebê "Wacky-Bye Baby".
Durante um episódio de Timão e Pumba chamado: "Mozam-Beaked", em que os dois são atormentados por um pica-pau, é tocada uma música bem parecida com a canção tema do Pica-Pau.
Em um episódio de Os Padrinhos Mágicos chamado: Palhaço da Turma "Class Clown", quando Cosmo estava transformado em um pica-pau, ele bica o tronco de uma árvore e a derruba em cima do Timmy. Então a Wanda com raiva o acerta na cabeça com uma noz, e ele ri igual ao Pica-Pau quando se dá mau no final de algum episódio.
Vários personagens da série Chaves possuem as mesmas vozes a de alguns personagens secundários do desenho do Pica-Pau. Exemplos: A voz de Chaves é idêntica a da Raposa Fink Fox, Marcelo Gastaldi, ou Mário Vilela voz de Dopey Dick, que no seriado é a voz do Seu Barriga e Nhonho. Também em o Novo Pica-Pau o personagem Doutor Lelé é dublado por Carlos Seidl, que dubla a voz de Seu Madruga, e nota-se que a voz do personagem é idêntica a de Seu Madruga no desenho animado. Ainda em o novo Pica-pau, o dublador Sérgio Stern que fez a voz do Quico em Chaves em Desenho Animado, dublou um pirata chamado Capitão Redwood. No episódio clássico "Encantos e desencantos" o espelho da Princesa é dublado por Potiguara Lopes que foi a primeira voz do Professor Girafales e do Senhor Calvillo no episódio em que o Senhor Barriga vai vender a vila. Cecília Lemes que faz a voz da Chiquinha, Paty, e Dona Neves, também dublou o pinguim Picolino (no primeiro episódio em que o personagem fez sua estreia) e também Paulina a namorada do Pica-Pau. Uma das vozes de Jaiminho é a mesma de Professor Dingle Dong. Os personagens que não fazem nenhuma voz no desenho são: Dona Florinda / Pópis (Martha Volpiani), Bruxa do 71 (Helena Samara), Sr.Furtado (Luís Carlos de Moraes), Hector Bonillia (mesmo dublador), e outros personagens como a Malicha e o Seu Madroga (primo do Seu Madruga, que o substituiu em um episódio. No entanto Carlos Villagrán Eslava, é dublado no seriado original por Nelson Machado (conhecido por fazer a voz do Quico), Nelson não fez nenhum trabalho no Pica-Pau, apenas Sérgio Stern no desenho.
Referindo-se a curiosidade acima, isto também acontece em Chapolin, pois os dubladores são os mesmos, entre o próprio Chapolin e o Chaves o elenco e dublador são os mesmos. O próprio Chapolin faz a voz de Marcelo Gastaldi (voz de alguns personagens), e os mesmos dubladores que trabalham no programa Chapolin e no Pica-Pau se destacam: María Antonieta de las Nieves (Cecília Lemes), Ruben Aguirre (Potiguara Lopes), Raúl Padilla (Eleu Salvador), Ramón Valdéz (Carlos Seidl), e Edgar Vivar (Mário Villela) fazem a mesma fala entre as duas séries. Não há diferenças, exceto Angelines Fernández que é a (Helena Samara), Florinda Meza (Martha Volpiani) que, e outros atores, que seus dubladores são apenas de Chaves, e não fazem nenhum trabalho no Pica-Pau ou no novo desenho.
No episódio "The Hard Part" da série Heroes, No momento em que Micah tenta escapar de Candice, aparece uma cena do episódio de 1953: Pica-Pau o Pirata "Buccaneer Woodpecker" sendo exibida na televisão.
No Filme O Filho do Máskara, o bebê Alvey assiste na TV ao episódio Pica-Pau Biruta "Woody Woodpecker" de 1941, e depois se tranforma no personagem para imita-lo.
Na música "Cabeça de Bagre II" dos Mamonas Assassinas, existe um pequeno trecho em que Bento Hinoto faz uma performance semelhante a risada do Pica-Pau usando a guitarra.
O Pica-Pau é um dos maiores clássicos da animação de todos os tempos, se tornando possivelmente o personagem de desenhos preferido da maioria das crianças e de muitos adultos em todo o mundo, superando, inclusive, em popularidade, outros monstros sagrados e personagens lendários da animação, como Tom e Jerry, O Pernalonga, Popeye, Os Flintstones, O Gato Félix, Mickey Mouse, entre outros.
Em cada episodio do Pica Pau ja ocorreram muitos cortes nas cenas,naquele episodio do Operação Serragem, quando o Zeca urubu é perseguido por uma serra de cortar madeira, tinha uma cena quando o Zeca Urubu após se esconder da serra,quando ele sai da cabana é atropelado pela Serra, deixando o seu corpo partido em dois, esta cena foi cortada porque foi muito violento para os telespectadores.
Atualmente o Pica-Pau continua sendo exibido pela Record. Ele atualmente é exibido as 6h30m da Manhã pela emissora. Sua mudança de horário chegou até a ser anunciada no SP Record.
Em todos os episódios de 1947,o Pica-pau termina os desenhos se dando mal.
Indicações ao Oscar
Ao longo de sua carreira, o Pica-Pau recebeu 3 indicações ao Oscar, sendo 2 na categoria de Melhor Curta Animado e 1 na categoria de Melhor Canção Original. O desenho animado Apólice Cobertor ("Wet Blanket Policy") é marcado por ser o único curta-metragem de animação que foi indicado ao Oscar de Melhor Canção Original durante toda a história do cinema.
Em 1979, Walter Lantz ganhou um Oscar Honorário, "por levar alegria e risos à todas as partes do mundo através da seus desenhos animados".
Nenhum comentário:
Postar um comentário